Non riuscivo a capire quello che le era successo...
Ne mogu da shvatim šta je to ušlo u nju...
Era evidente che le era successo qualche cosa
Nešto se sigurno dogodilo. Bilo je oèigledno.
Cosa disse che le era successo?
Šta je rekla da joj se desilo?
Quindi, che le era successo, Billy?
Dakle, šta se desilo sa njom, Billy?
Dopo quello che hanno detto che le era successo, non potevo vivere con me stesso.
Nakon svega što kažu da joj se dogodilo, Nisam mogao da živim sa tim.
Si rifiuto' di dire cosa le era successo.
Odbila je da saopšti šta joj se desilo.
Ha detto che sapeva che le era successo qualcosa.
Rekao je da je znao da nešto nije u redu.
Di accettare quello che le era successo.
Da prihvatim ovo što joj se dogodilo.
Alla fine le ho chiesto cosa non andasse e lei mi ha detto che le era successo qualcosa che le ha cambiato la vita.
Kada sam ju pitala što nije u redu odgovorila mi je da joj se dogodilo nešto što joj je izmijenilo život.
Cartoline di solidarieta' da stranieri e lettere con teorie di cospirazione su cio' che le era successo.
Saoseæajne kartice od stranaca i pisma sa teorijama zavere u vezi onog što joj se dogodilo...
E... non avevo idea fino ad allora, che quello ero cio' che le era successo.
Dotad nisam imala pojma da joj se to dogodilo.
Hai mai scoperto cosa le era successo?
Da li si ikad saznao što je bilo s njom?
Nessuna delle due viveva con lei. La piu' grande, Tiffany, ha chiamato la madre questa mattina, ma non le ha risposto. E' venuta a vedere cosa le era successo e l'ha scoperto.
Starija, Tiffany, nazvala je majku jutros, ali se nije javljala, navratila je da vidi, ako je sve u redu i našla ju ovako.
Qualcuno ha mai detto a Claudia quello che le era successo?
Rekla je nekome šta se dogodilo?
Pensavamo fosse una benedizione che non ricordasse cosa le era successo.
Mislili smo da je blagoslov što se ne seæa šta joj se desilo.
Uno dei miei primi ricordi di un ospedale e' di quando mia madre era dovuta andarci... le era successo un incidente... fini' col non vederci da un occhio.
Moje prvo seæanje na bolnicu bilo je kad je moja majka išla u jednu. Imala je nesreæu i oslepela je na jedno oko.
Quanto tempo sarebbe passato prima che i genitori di Faith scoprissero cosa le era successo...
KOLIKO BI VREMENA PROŠLO PRE NEGO ŠTO BI FEJTINI RODITELJI SAZNALI ŠTA JOJ SE DESILO,
Ha voluto sapere cosa le era successo.
Hteo je da zna šta joj se desilo.
Ella non vedeva l'ora di annotare tutto quello che le era successo... per non dimenticare neanche il più piccolo dettaglio... come se stesse raccontando alla madre e al padre... del ballo a palazzo e del tempo trascorso col principe.
Ela je jedva èekala da zapiše sve što se desilo. Da ne bi ništa zaboravila. Kao da je prièu preprièavala svojim roditeljima o balu i princu.
Al solo sentire che la mia Gracie era ancora viva, io... non riesco a esprimere quanto fossi grato a Dio per la sua misericordia... finché non ho visto cosa le era successo.
Samo saznanje da je moja Grejs živa. Ne mogu ti opisati koliko sam bio zahvalan Bogu na njegovoj milosti... Dok nisam video šta joj se dogodilo.
Ma nel mio cuore... sapevo cosa le era successo.
ALI ZNAO SAM DA ON STOJI IZA TOGA.
Natalie stava cercando di rifarsi una vita, fuggendo da cio' che le era successo a casa.
Natalie je pokušavala da stvori sebi život, bežeæi od situacije kod kuæe.
Non ha mai superato quello che le era successo.
Nikada nije prebolela to što joj se desilo.
Ha detto cosa le era successo.
Rekla ti je šta joj se desilo.
Quindi le dissi che non era sola e che non era giusto ciò che le era successo, e poi mi chiese se me l'ero mai fatta addosso.
Onda sam ja njoj rekao da nije sama i da nije u redu to što joj se dogodilo, i onda me je pitala da li sam se ja ikada upiškio.
Tant'è che quando Ana è venuta da me, mi ha detto che non sapeva se la sua testimonianza mi sarebbe servita, perché non era sicura che quello che le era successo fosse una violenza.
Дотле да, када је Ана дошла код мене, рекла ми је да не зна да ли ће њено сведочење бити од икакве користи јер није била сигурна да ли се оно што јој се десило сматра за силовање.
1.9156429767609s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?